В казахском языке появится до 27 тысяч новых терминов. Об этом на заседании республиканского совета «Мирас» в центральном аппарате партии «Нұр Отан» рассказала вице-министр культуры и спорта Актоты Райымкулова. По её данным над созданием терминов несколько лет работает ономастическая комиссия. С момента независимости она утвердила 18 тысяч новых слов. В следующем году эту цифру планируется довести до 30 тысяч. При этом во время работы над терминологией специалисты заимствуют слова из английского и французского языков.
Кроме того, эксперты занимаются переименованием улиц и населённых пунктов. За 25 лет изменены названия более тысячи трёхсот сёл, шести городов и почти восьми тысяч улиц. Но есть проблема: около сотни железнодорожных станций в Казахстане до сих пор имеют старые названия. Сейчас ономастическая комиссия работает над их переименованием.
Актоты Райымкулова, вице-министр культуры и спорта РК:
Сейчас в нашем государстве в названиях жд-станций много ошибок. В связи с этим у нашего общества много претензий. В городах местностях носят разные названия например Актобе - Актюбинск, Кокшетау - Кокчетав, Костанай - Кустанай, Шу - Чу и так далее.
Тем не мене, некоторые члены совета «Мирас» работой ономастической комиссии оказались недовольны. Говорят, многие вопросы специалисты по терминологии решать не успевают. Поэтому общественный деятель Оразгуль Асангызы предложила создать- подобную комиссию при всех министерствах и ведомствах.
Оразкуль Асангызы, общественный деятель:
Раньше в каждом министерстве был отдельный департамент, который занимался ономастикой и терминологией. Сейчас в министерствах нет ни одного подобного департамента или управления. Есть только один специалист. Что он успеет?! Будет заниматься ономастикой, терминологии или переводами?
О. ЧАПУРИНА