Тонну плова в пяти казанах приготовили на Наурыз в Астане. И под каждой крышкой - блюдо особенное, приготовленное по-узбекски, по-таджикски или по-азербайджански. В этих странах тоже встречают праздник весны. И немного прикоснуться к другим, но похожим традициям на праздничных площадях столицы смогли и казахстанцы.
Дана ЕРМАК, КОРРЕСПОНДЕНТ;
Полный казан счастья! В столичном центральном парке проходит настоящий праздник желудка. Повара из четырех стран- Узбекистана, Кыргызстана, Азербайджана, а также Таджикистана планируют приготовить почти 1000 кг плова в пяти казанах. Вокруг царит праздничная атмосфера.
Астанчане и гости города выстроились в огромные очереди, чтобы полакомится «оши палов». Именно так называют таджикистанцы свое праздничное блюдо. Джамолиддин и его коллеги готовились за месяц и прилетели из Душанбе в Астану прямо накануне Наурыза. Повара признаются: секрет не в ингредиентах, а в способе приготовления. Хороший плов готовится как минимум 5 часов.
Джамолиддин, ПОВАР ИЗ ТАДЖИКИСТАНА:
Для праздника Наурыз прилетел в Казахстан. Специально для праздника Наурыз приготовились, вот таджикский плов приготовили. Рецепт обычный мясо, рис, морковь, масло+ Поздравляю всех казахстанцев с праздником Наурыз. Счастья, любви, здоровья всем!
Джамолиддин рассказал, что в Таджикистане сейчас +25 градусов. С 21-го марта там тоже начинают массовые народные гуляния. Длятся они неделю, в этот день даже незнакомцы говорят друг другу особые слова праздничного приветствия.
Сироджиддин РАДЖАБОВ, СОВЕТНИК ПОСОЛЬСТВА ТАДЖИКИСТАНА В РК
Навруз Муборак! С праздником Наурыз дорогие астанчане! С самого утра 21-го числа по всем городам слышны звуки наших национальных инструментов- это карнай, сурнай. Они призывают народ на массовые гуляния.
А в древнем Иране Навруз празднуют 13 дней. Раньше люди выходили в поле и встречали рассвет, то есть новый день. Так дословно и переводится название праздника. Встречая солнце на земле древние верили, что притянут благополучие и счастье. Иранские гости столичных гуляний рассказали, что в их стране эта традиция сохранилась. К слову, 20 марта иранцы встречают Новый 1403 год - по своему, солнечному календарю.
Сауле БАЙБЕКОВА, СЕКРЕТАРЬ ПОСОЛЬСТВА ИРАНА В РК:
Сегодня второй день у них «Фарфардин» на иранском. Вчера был первый день Нового года, сегодня второй день. Каждый иранец на стол ставит вот такой 7 предметов на букву «С» начинается. Например, здесь на иранском «сип», «сірке», «секке», «сир»- чеснок ,«сенджек» , и приправа «сомак» и каждый из них что-то обозначает, например благополучие, достаток.
В соседнем Узбекистане Навруз отмечают под девизом «С тобой, Навруз, мир светом озарится!». Сегодня на главных улицах страны идут всенародные гуляния - сайиль. На площадях узбекистанцы пускаются в пляс, танцуют андижанскую польку, хорезмский танец, а также лязги.
Наурыз, Навруз, Новруз Байрам. У всех народов светлый весенний праздник называется по-разному, но суть его остается неизменной.
Антониу ГУТЕРРИШ, ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ ООН:
Навруз способствует диалогу, добрососедству и примирению. Так давайте же все будем руководствоваться духом Навруза. Пусть расцвет весны взрастит в наших сердцах новые семена надежды.
День весеннего равноденствия широко отмечают в Кыргызстане, Узбекистане, Турции, Туркменистане, Таджикистане, Иране, Азербайджане, Албании, а также в Индии и в Японии. Во всем мире Наурыз - это начало Нового этапа, весны и доброты.