Уже через несколько лет казахстанские школьники будут изучать сложные предметы, то есть химию, физику и биологию сразу на 3-х языках - казахском, русском и английском. Причем новая система внедряется во всех школах страны, чтобы и сельские дети получали качественное знание. По мнению нового министра образования и науки Ерлана Сагадиева, выступившего на этой неделе с первым обращением, не все казахстанские школьники получают равный доступ при поступлении в престижные ВУЗы. Но, опрошенные командой «Избранного» эксперты подвергли критике идею министра. По их словам, как раз - таки не все дети, даже в раннем возрасте, расположены к изучению иностранных языков, не говоря уже о химии на английском. В итоге непопулярная программа приведет к старой проверенной системе, полагают специалисты в области образования. Александр Вервекин узнал, что в некоторых казахстанских школах обучают на английском языке даже экономике и преподают китайский.
Урок экономики на английском языке. Учитель государственной школы «Жас дарын» говорит с детьми о курсе валют и строительстве отечественной экономики.
Данный предмет сначала в школе преподавал языковед, позже получивший ещё и диплом учителя экономики. Педагог Асель Омарова, наоборот - экономист, которая сейчас осваивает преподавание английского.
Асель Омарова,учитель экономики:
Есть трудности, конечно: нет книг у нас на английском. Именно по экономике. Есть по другим предметам. Но по экономике пока нет. Мы ищем то, что нам надо, в интернете, потом делаем задания, переводим.
Со дня принятия госпрограммы по развитию образования и науки на 2016-2019 годы прошло десять дней. Она, в частности, должна обеспечить равный доступ всех граждан к качественному обучению в школах. Пока же у выпускников казахских школ, особенно из сёл, возникают трудности при поступлении в ведущие ВУЗы, где основной язык преподавания - английский. А ребята из русскоязычных школ, как правило, плохо знают казахский, отметил на неделе министр Сагадиев. Цель трёхъязычной системы - дать современное образование. НО все еще не решена кадровая проблема.
Галия Жылкибаева, главный специалист отдела управления образования Павлодарской области:
В Павлодарском государственном педагогическом институте готовят специалистов-учителей с преподаванием биологии, физики, химии на английском языке.
Педагоги указывают и на важность других иностранных языков. В том числе французского. Его в Павлодаре знают всего четыре учителя. Дефицит и с китаеведами. Они, кстати, утверждают, что изучение китайского развивает у ребенка развитие обоих полушарий.
Анара Татеева, преподаватель китайского языка:
Если ребёнок не знает английского языка, сразу окунуть его в китайский будет сложновато. Поэтому после года обучения английскому языку, я считаю, нужно вводить сразу же китайский.
А это Назарбаев интеллектуальная школа. Здесь учителя иногда ведут уроки в парах. Вместе с павлодарским педагогом, который с детьми говорит по-казахски или по-русски, с учащимися работает иностранный преподаватель, владеющий английским. Дети попадают сюда из других учебных заведений в седьмом классе. Английский для них становится почти родным. Но перед нами новички, которые пока только осваивают этот язык.
Эдвин Скоулз, учитель биологии Назарбаев интеллектуальной школы:
Это хорошая система, но я думаю, что это будет очень сложно вести обучение сразу на трёх языках. Особенно, это касается химии, физики или других научных предметов. И ребёнок в будущем мог бы самостоятельно решить, куда ему отправиться - в Россию, Англию или Сингапур.
Екатерина Андрусь, ученица восьмого класса Назарбаев интеллектуальной школы:
Для меня не тяжело учиться и говорить в нашей школе. У нас много учителей из других стран. В нашей библиотеке много книг на английском, русском, немецком и казахском языках. В будущем я хочу получать знания на казахском, английском и немецком.
Как видим, некоторые дети способны в беседе даже бегло переходить с одного языка на другой. Сейчас в Павлодарской области по программе полиязычного образования работают 65 школ. На двух и более языках дисциплины преподают 373 учителя, обучаются больше 4000 детей. Хотя начинали всего с двух школ в 2005 году.
Постепенно таких школ становится больше. Однако далеко не все считают, что система трёхъязычия оправдана. Некоторые эксперты напоминают: не все дети способны выучить иностранный язык. А значит, они не смогут освоить и предмет, который на этом языке преподаётся.
Жангельды Сулейманов, юрист:
Порядка трёх, пяти, десяти процентов людей никогда не смогут выучить чужой язык. Никогда. А с этими детьми что делать? Дискриминация же будет! По языковому принципу. Эти дети не смогут выучить язык не потому, что они не хотят. Им дайте лучших учителей в мире - они не освоят. Так устроен их мозг. И они что, не будут знать сложных предметов: физики, математики, химии?
Вопрос перевода школ страны на систему трёхъязычия, похоже, уже решён. Его реализация – вопрос времени. Главное, чтобы в погоне за обучением детей языку, само получение знаний не отошло на второй план. Ведь педагогам и ученикам, по сути, придётся гнаться за двумя зайцами: знанием сразу трёх языков и изучением школьных дисциплин.
Александр Вервекин. Н. Альмухамбетов.
Для программы «Избранное за неделю».