Министерство туризма Сирии приняло решение, обязывающее женщин носить буркини на общественных пляжах и в бассейнах, а мужчин - не обнажать грудь вне воды. Это решение вызвало всеобщий гнев среди граждан, которые сочли его посягательством на личные свободу, передает Astana TV со ссылкой на euronews.
Министерство туризма Сирии выпустило новые циркуляры, определяющие порядок купания на общественных пляжах и в бассейнах, требуя от женщин носить буркини или "более скромный" купальник, а от мужчин - не быть "топлесс" вне воды.
Это решение, вызвавшее широкое осуждение среди граждан, многие считают посягательством на личные свободы и отражением интеллектуальной отсталости, несовместимой с духом времени.
В министерстве сослались на "уважение к общественному вкусу и моральным ценностям". В заявлении говорится, что женщинам следует носить "более скромные купальники", такие как буркини, и подчеркивается необходимость надевать "халат свободного покроя", когда вы выходите из воды. Мужчинам запрещается находиться "топлесс" в общественных местах.
Циркуляры допускают исключения для отелей и "курортов с высоким рейтингом", где разрешается носить "обычные западные" купальники при условии соблюдения общественных приличий.
Этот шаг вызвал ожесточенную дискуссию в социальных сетях, мнения разделились на сторонников, которые считают это решение "защитой самобытности и ценностей", и противников, которые видят в нем "вмешательство в личные свободы".
Одна из жительниц Дамаска рассказала Euronews на условиях анонимности из соображений безопасности:
Что носить, что сидеть, что делать? Кто сказал им, что у нас нет морали? Мир достиг Марса, а некоторые из этих чиновников не вылезали из 18 века. Мы не против скромности, но зачем всех загонять в рамки одной морали? Не все понимают одно и то же. Это не скромность, это - отсталость!