Первая книга «Мастер и Маргарита» и литература написанная казахским алфавитом-яналифом. В Темиртау прошла выставка раритетных книг. Большинство экспонатов написаны в 18,19 и 20-х веках. С уникальными изданиями познакомилась и Марина Иневатова.
Самое старое издание на выставке - мусульманский молитвенник конца 18 века. Написан еще арабской вязью. Бывшие владельцы передавалие его из поколения в поколение. А в 30 годы, во времена Советской власти, чудом спасли от сожжения.
Татьяна ХМЕЛЁВА, СТАРШИЙ НАУЧНЫЙ СОТРУДНИК ИСТОРИКО-КРАЕВЕДЧЕСКОГО МУЗЕЯ г. ТЕМИРТАУ:
На центральных площадях в каждом городе под звуки оркестра собирали иконы, библию, коран и все это публично сжигали. Религиозные издания, которые пережили это время, можно сказать люди, которые их сохранили, совершили подвиг.
У каждой книги на выставке - своя судьба и история, рассказывают сотрудники музея. Так, например, «Российская тригонометрия» изданная отставным гусаром из Тамбова, прибыла в Темиртау вместе с первыми переселенцами в начале 20 века. В ссылку, люди, часто брали с собой самое ценное. И это были именно книги, объясняют экскурсоводы.
Марина ИНЕВАТОВА, КОРРЕСПОНДЕНТ:
В фондах музея так же подшивка первого издания Булгакова «Мастер и Маргарита». Роман вышел в журнале «Москва» в 1966 году. И темиртауский поэт Григорий Григориади терпеливо 2 года вырезал публикации из журнала, чтобы создать одну книгу. Поэт очень опасался, что Булгакова могут запретить.
Интерес к чтению не ослабел с годами. И уже в 50-60 е годы 20 века появилась мода на сбор макулатуры. За 40 кг вторсырья можно было купить хорошую книгу. Посетители выставки, в числе которых поклонники гаджетов и электронных книг говорят, экспонаты их удивили.
Аружан ОРМАНБАЕВА, ПОСЕТИТЕЛЬ ВЫСТАВКИ:
Больше всего электронные удобнее читать дома с телефона. Но после выставки появился интерес почитать именно книгу, а не с телефона.
Данил СЫЗДЫКОВ, ПОСЕТИТЕЛЬ ВЫСТАВКИ:
Сейчас никто не стал бы собирать 40 кг. Я думаю, это очень тяжело.
Здесь и книги на первом варианте казахского алфавита - яналифе, издания на польском , немецком языке 19 века. История, отраженная в книгах волнует разные поколения людей, уверены сотрудники музея. Большинство экспонатов принесли местные жители, чтобы сохранить историю. Поэтому не исключено, что фонды Темиртау продолжат пополняться новыми раритетными изданиями.
М. ИНЕВАТОВА