Спорт Қазақстан
$444.22 €476.38 ₽4.82
×

Переход на латиницу решает триединую задачу, - М. Кул-Мухаммед

AstanaTV
13.09.2017г. в 20:30
1333
Переход на латиницу решает триединую задачу, - М. Кул-Мухаммед

Тема перевода государственного языка на латинскую графику стала главной на заседании Коалиции Демократических сил «Казахстан 2050» в Астане. Его провел первый заместитель Председателя партии «Нұр Отан» Мухтар Кул-Мухаммед. В обсуждении приняли участие руководители ведущих политических партий страны, депутаты, представители НПО, ученые-лингвисты, языковеды, тюркологи. Эксперты рассмотрели проект Единого стандарта нового алфавита, и высказали свою точку зрения касательно  необходимости  модернизации  казахского языка.

Переход на латиницу решает триединую задачу, - считает первый заместитель председателя партии «Нұр Отан». Во-первых,  это создает хорошие условия для массового овладения английским языком. Во-вторых, открывает возможности для доступа к современным достижениям науки и техники. И третье - объединяет всех казахов, проживающих более  чем в 40 странах мира. По словам Мухтара Кул-Мухаммеда, новый казахский алфавит - это фундамент модернизации общественного сознания.

Мухтар Кул-Мухаммед, первый заместитель Председателя партии «Нұр Отан»:

Глава государства в самые судьбоносные моменты нашей истории всегда принимает очень мудрое и стратегически верное решение. Елбасы предложил переход на латиницу тогда, когда Казахстан уже состоялся как одно из самых уважаемых государств в мире, когда в стране царят стабильность, согласие и единство народа. Поэтому переход на латиницу должен быть основой духовной модернизации.

Что касается богатого наследия казахской литературы, изданной на кириллице, то по мнению Мухтара Кул-Мухаммеда, от перехода на новый алфавит национальная культура только расширит свои горизонты. Все издания переведут в электронный формат и конвертируют на латиницу. И представители казахской интеллигенции должны быть в авангарде этого процесса,  - считает Кул-Мухаммед.  Новые же технологии и научные исследования станут более доступными. Такой точки зрения придерживаются представители всех политических партий страны.

Азат Перуашев, председатель демократической партии «Ақ  жол»:

Переход к латинской графике фактически открывает для нас новый мир, когда наша молодежь, наше информационное пространство, система знаний получает прямой доступ во всемирную систему, через которую мы сможем без дополнительных переходов напрямую общаться со всем миров. Речь идет об открытии новой эпохи в нашем развитии.

Серик Султангали, председатель  политической  партии «Бірлік»:

То, что возродить именно фонетику казахского языка  - это переход обоснован правильно. Тем более, когда нет советского союза, все республики суверенные. Многие наши соседи тюркоязычные, не только тюркоязычных, но и англоязычные. Поэтому этот язык будет модернизирован в более таком понятном русле для мирового общения со всеми.

Переход на латиницу потребует времени, поэтому  торопиться с  внедрением не будут. Многие детали  еще обсуждаются. Сейчас важно обеспечить качественную работу на всех этапах подготовки единого стандарта алфавита.

Ерболат Досаев, вице-премьер  РК:

Глава государства определил для нас временные ориентиры и этапы деятельности по внедрению алфавита. Поэтому особенно важно для нас обеспечить качественную работу на всех этапах подготовки проекта нового единого стандарта алфавита и создание вообще самого алфавита. Основная задача будет - это поэтапное внедрение. Мы ничего не собираемся ломать, но по мере необходимости и возможностей мы считаем, что алфавит должен органично войти в нашу жизнь.

В целом все члены Коалиции поддерживают перевод государственного языка на латинскую графику. По словам депутатов, сегодня инициатива президента получила огромную поддержку  среди населения.

Али Бектаев, председатель НДПП «Ауыл»:

Наши встречи на местах показали, что сельское население полностью поддерживает переход на латиницу. Потому что вообще перспектива развития села, сельского хозяйства она непосредственно связана с новыми технологиями, инновациями. Сегодня сельхозпроизводство не может жить вне всемирной рыночной конъюнктуры.

Жамбыл Ахметбеков, секретарь центрального комитета «КНПК»:

Новые технологии, которые уже к нам приходят, и глобализация уже происходят всецело призывает к тому, что наше общество должно переходить на латиницу. Поэтому мы эту программу поддерживаем.

Что касается будущего русского языка, то как отмечает Мухтар Кул-Мухаммед, от «великого и могучего» отказываться ни в коем случае не будут. Ведь билингвизм, то есть свободное владение двумя языками, - это уникальное богатство казахстанцев, которое дает большие преимущества.

Н. ПАЛИНКА