Фильмы на государственном языке станут еще доступнее для казахстанцев. Стоимость билетов в кинотеатры могут снизить на 50%. Коснется это как отечественных, так и зарубежных картин. Идею озвучили на заседании республиканского совета «Мирас» при партии «NUR OTAN». Партийцы считают, что так можно привлечь больше зрителей к изучению родного языка, и в целом увеличить аудиторию. О развитии отечественного кинематографа – в следующем материале.
Повысить качество дубляжа и титров, улучшить работу над отечественными фильмами. Это главные цели в законе «О кинематографии», который приняли в Казахстане два года назад. Тем не менее, множество проблем в этой сфере до сих пор остаются нерешенными. Эксперты предлагают принять срочные меры.
Серик ЕРГАЛИ, ОБЩЕСТВЕННЫЙ ДЕЯТЕЛЬ:
Сфера кинематографа и драматургии, написание сценариев в нашей стране в целом оставляет желать лучшего. Не хватает квалифицированных, действительно заинтересованных в своем деле сценаристов, которые бы писали именно на казахском языке. Нужно срочно составить перечень необходимых мер по решению всех этих вопросов.
Актуальным остается вопрос и финансирования социально-значимых казахстанских фильмов. Так, через три года специалисты предлагают ввести механизм возврата части потраченных на них бюджетных средств. Делать это планируется через полученную «выручку» в прокате. Средства пойдут на дальнейшее развитие казахстанского кино и новые проекты.
Актоты РАИМКУЛОВА, МИНИСТР КУЛЬТУРЫ И СПОРТА РК:
Лица, получившие до 100% финансовой поддержки на производство социально-значимых фильмов, вернут 20% выручки от проката в Национальный центр поддержки фильмов, а остальные получатели вернут сумму в соответствии с процентом финансовой поддержки. Все средства пойдут на развитие новых проектов.
На заседании также обсудили и адаптацию казахстанских СМИ и кинематографа под современные реалии. Генеральный директор телеканала «Астана» предложил публиковать ценные, архивные материалы на платформе видеохостинга "YouTube". Курманбек Жумагали отметил, такая практика на канале уже пользуется неплохим спросом среди подписчиков.
Курманбек ЖУМАГАЛИ, ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР ТЕЛЕКАНАЛА «АСТАНА»:
Сейчас на YouTube канале размещены материалы из архива «Астана-ТВ» и телерадиокомплекса Президента Республики Казахстан. С момента создания канала на него подписались более 18 000 зрителей. В целях объединения истории развития страны за годы Независимости планируется и дальнейшая работа со всеми казахстанскими СМИ, Национальным архивом и Библиотекой Республики Казахстан.
Подводя итоги заседания, председатель Совета пообещал взять на карандаш все предложения коллег и направить их на рассмотрение в Правительство. Обратить особое внимание Жанарбек Ашимжан предлагает на качество контента на отечественном языке и работу над повышением интереса к нему у граждан.
Жанарбек АШИМЖАН, ДЕПУТАТ МАЖИЛИСА ПАРЛАМЕНТА РК, ЧЛЕН ФРАКЦИИ «NUR OTAN»:
Для увеличения аудитории фильмов, показываемых или дублированных на казахском языке, рассмотрите возможность субсидирования из государственного бюджета билетов на национальные фильмы в кинотеатрах со скидкой 50%. Также рассмотрите возможность выделения ежегодной квоты на съемки фильмов для детей.
Поработать центру поддержки национального кино нужно будет и над правильностью субтитров. В ближайшее время отечественный кинематограф ставит акцент на съемках именно социально-значимых кинокартин для повышения патриотического и культурного потенциала общества.
А. Ткаличева