В казахском языке появится до 27 тысяч новых
терминов. Об этом на заседании республиканского совета «Мирас» в центральном
аппарате партии «Нұр Отан» рассказала вице-министр культуры и спорта Актоты
Райымкулова. По её данным над созданием терминов несколько лет работает
ономастическая комиссия. С момента независимости она утвердила 18 тысяч новых
слов. В следующем году эту цифру планируется довести до 30 тысяч. При этом
во время работы над терминологией специалисты заимствуют
слова из английского и французского языков.
Кроме
того, эксперты занимаются переименованием улиц и населённых пунктов. За 25
лет изменены названия более тысячи
трёхсот сёл, шести городов и почти восьми тысяч улиц. Но есть проблема: около сотни железнодорожных
станций в Казахстане до сих пор имеют старые названия. Сейчас ономастическая
комиссия работает над их переименованием.
Актоты
Райымкулова, вице-министр культуры и спорта РК:
Сейчас
в нашем государстве в названиях жд-станций много ошибок. В связи с этим у
нашего общества много претензий. В городах местностях носят разные названия
например Актобе - Актюбинск, Кокшетау - Кокчетав, Костанай - Кустанай, Шу - Чу
и так далее.
Тем
не мене, некоторые члены совета «Мирас» работой ономастической комиссии
оказались недовольны. Говорят, многие вопросы специалисты по терминологии решать не успевают. Поэтому общественный деятель Оразгуль
Асангызы предложила создать- подобную комиссию при всех министерствах и
ведомствах.
Оразкуль
Асангызы, общественный деятель:
Раньше
в каждом министерстве был отдельный департамент, который занимался ономастикой
и терминологией. Сейчас в министерствах нет ни одного подобного департамента
или управления. Есть только один специалист. Что он успеет?! Будет заниматься
ономастикой, терминологии или переводами?
О. ЧАПУРИНА